Read in | English | Español | Français | Deutsch | Português | Italiano | 日本語 | 한국어 | 简体中文 | 繁體中文 | Nederlands | עִבְרִית | Bahasa | Norsk | Русский | Svenska | Polski

良い洞察からスタッター苦しむバイリンガル子どもの治療

Published on September 23, 2004 at 9:28 AM · No Comments

大学のシドニーで新しい研究集まりましたスタッターから苦しむバイリンガル子どもの治療に良い洞察を与えています。

Dr イザベル ルソー、臨床試験コーディネーターの大学のオーストラリア吃音研究センター (ASRC)、彼女は英語とフランス語のバイリンガル研究ビクター、苦しみから厳しいスタッター 7 歳バイリンガル少年を扱うを使用し、。

ビクターは、彼の最初の言語で扱われた、フランス語と研究されたセットアップの治療効果に 2 番目の言語として効果的に運ぶとかどうかを確認します。それは、2 つの言語、バイリンガルのどもるの同時に、一貫して治療中監視されたの初めてです。

調査結果は 26 の世界会議、国際協会の Logopedics と Phoniatrics ブリスベンでの研究者のチームによって、ASRC から発表されました。

「我々 に行ったテスト両方の言語は非常に定期的我々 を監視ではこの研究特に重要です。したがって治療英語で実施されたの両方の言語を同時に改善を締結するできました」Dr ルソーと述べた。

バイリンガル児の前の調査音声病理医は両方の言語で見つけることの実用的な問題のための困難でした。通常、翻訳結果の判断が難しく必要でしょう。シドニー研究者に使用されるデザイン決して前にどこの世界で適用されています。

ASRC、Dr ルソー、Dr アン Packman 教授マーク オンスロウからチーム Lidcombe プログラム ビクターを治療するのにために使用。プログラム 1990 年代初頭はシドニーの大学の研究者や臨床医に、吃音、バンクスタウン健康サービスによって開発されました。治療は証拠ベースであり、国際的に認識を得るだけでなく、オーストラリアでのベスト プラクティスとして今受け入れられます。

「プログラム トレーニング、言語聴覚士週間セッションに出席しながら、家庭環境で治療を実施する方法で親が「Dr ルソーと述べた。

「ビクターかなり厳しいスタッターから、両方の言語で非常に短時間繰り返し、どもって音と音節のなどの典型的な症状を示すします苦しんだ。この場合、親に英語とフランス語の吃音を実質的に排除する前に約 20 の 1 時間のセッションだった。

スタッターが必ずしも言語に固有でないこと、研究を示した Dr ルソーと、障害より motoric または物理的な自然の中でする可能性がありますのではなくでは言語の処理方法に関連することを示します。

吃音深刻な子供の社会的、心理的な開発に影響を与えることができ、教育と職業の可能性を制限することができます。オーストラリアの子供の約 5 パーセントの状態に苦しみます。

http://www.usyd.edu.au