Read in | English | Español | Français | Deutsch | Português | Italiano | 日本語 | 한국어 | 简体中文 | 繁體中文 | Nederlands | Русский | Svenska | Polski

FDA varnar mot köpandereceptdroger på det netto eller utländskt

Published on January 17, 2006 at 4:39 PM · No Comments

Enligt U.S.-Maten och DrogAdministrationen (FDA), konsumenter och sjukvårdprofessionell, som fyller ut, sätter sig deras recept utomlands på riskerar.

FDAnågot att säga, att förvirring med drogmärkesnamn kunde leda konsumenter oavsiktligt för att ta den fla läkarbehandlingen för deras, villkorar som kan ha motsatt vård- följder.

En FDAutredning har funnit, att många utländska läkarbehandlingar, även om marknadsfört under samma eller liknande namnger, kan innehålla olika aktivingredienser än de som produceras i U.S.et och kunde posera vård- riskerar.

Dr. Murray Lumpkin, den Ställföreträdande Kommissionären för Landskamp och Sakkunnig Programmerar, något att säga som konsumenter behöver att vara medvetna av det potentiella vård- äventyrar av fyllnads- U.S.-recept utomlands, antingen, när han reser eller, när han shoppar på utländska internetapotek.

Lumpkin något att säga som, även om det känt av en drog som köps från ett annat land, kan vara identiskt eller liknande till det känt på U.S.-recept, aktivingredienserna i medicinen kan vara olika och inte ge den högra behandlingen.

FDA'SENS utredning illustrerar det vård- riskerar naturligt i fyllnads- U.S.-recept utomlands, och viktig som bristen av standardiseringen av droghandel namnger internationellt.

FDAEN ger två exempel;

  • I U.S.et ”Flomax” är en märkesnamn för tamsulosin, en behandling för en förstorad prostata, stund i Italien, aktivingrediensen i produkten som kallas ”Flomax”, är morniflumate, enupphetsa drog.

  • ”Är Norpramin” i U.S.et märkesnamnet för enfördjupning drog som innehåller desipramine, men, i Spanien, är den samma märkesnamnet, ”Norpramin,” en drog, som innehåller omeprazolen, en behandling för magesår.