전자 건강기록부의 사용은 임상 시험을 간단하게 합니다

Published on July 11, 2014 at 7:56 AM · No Comments

전자 건강기록부를 사용하여 가능한 선택권의 범위에서 환자를 위한 최고 유효한 처리를, 이해하는 것은, 기존 임상 시험 프로세스가, 새로운 연구 결과 보여주다 보다는 납세자를 위해 능률 적이고 보다 적게 값이비쌉니다.

및 기지를 두는지 누구가 지금 맨처스터의 건강 eResearch 센터의 대학에 그가 임상 사례 연구 데이터 링크 (CPRD)의 일원의 동안 실행되는 교수가 van Staa 지도하는 연구, 오늘 (금요일 7월 11일 (HTA)) 그들의 전자 기록을 추적해서 심장 혈관 질병의 고 위험도를 가진 300명의 사람들에 있는 statins의 사용이라고 보이는 건강 기술 평가에서 간행해. 

연구 결과의 두번째 부분은 31명의 참가자를 관련시키고 만성 장애 폐병에 그들에 있는 항생제의 사용을 봤습니다 - 사람들은 그들의 기도의 좁히기 때문에 어려움 있는 곳에, 1 차적으로 호흡이. 

연구원이 또 다른 한개가 환자와 GP'S에 의하여 채우는 무거운 양식을 요구하는 길고 비싼 예심을 편성할 필요가 있다 더 낫다는 것을 1개의 처리는 조사하골 싶을 때 지금, 추가 직원 자원, 약속에 정규 출석은 및 정규 당좌 생활에 있는 환자의 행동의 현실을 나타내지 않는 인공적인 시험 환경을 만들 수 있습니다. 

이 연구 결과의 목적을 위해, 연구원은 영국과 스코틀란드를 통해 23의 승인한 GP 수술에 있는 대신 새로운 컴퓨터 프로그램을 설치했습니다.

이 프로그램은 은밀하게 어느 환자가 참여하게 적격 이고 공중 지갑지를 위한 단추, 저장 시간 및 돈의 제동자에 관련된 참가자를 등록하는 허용된 닥터 확인할 수 있었습니다. 연구원은 되었었던 처리의 충격을 감시하기 위하여 그들의 정규 의학 약속의 한 부분으로 경신된 임상 사례 연구 데이터 링크에서 기록되는 것과 같이 그 때 환자의 전자 건강기록부를, 이용했습니다.  

이 기록을 공부해서, 연구원은 건강 패턴을 public의 잠재적으로 매우 더 크고 더 다양한 일원과 가진 특정 약물에 관하여 이해하고, 어느 처리가 최고 결과를 제안하는지 이해할 수 있습니다. 연구는 그들의 동의를 제안한 후에 어떤 액티브한 관련도 있을 것을 요구되지 않는 환자의 생활에 대한 최소 충격으로 전부 합니다. 

van Staa 교수는 말했습니다:  "임상 시험을 간단하게 하기에 있는 전자 건강기록부의 사용은 어느 약이 남아 있을 환자를 위한 최고 건강 수당을 제안하는지 우리가 더 이상에 관하여 불확실하게 필요가 있지 않다는 것을 의미합니다.  

이 연구 결과는 어느 처리가 환자를 위해 최상 인지 강조할지 어느 것이 과학자가 연구를 할 수 있다는 것을 보여줍니다. " 환자의 전자 기록의 사용을 위한 강한 지지를 표현했다 임상 시험을 지원하는 누구가 연구 결과에 있는 따르는 참가, 면접시험은 27명의 GPs, 26와의 일어났습니다.

10명의 환자는 또한 모두에 의하여 누구이라고 동의한지 회견되었습니다 일상적인 건강 약속의 한 부분으로 예심에 있는 그들의 관련에 대한 면담은 전체적으로 수용 가능한 사례이었다는 것을. 임상 시험에 있는 전자 기록의 사용에 대하여 미래 연구 결과는 건강 정보 과학의 Farr 학회의 한 부분으로 전달될 것입니다. 센터를 가진 eHealth 연구의 필드에 있는 우수의 4개의 센터를 포위하는 국제적인 편성부대는 영국의 동쪽 영국의 북에서, 및 웨일스, 스코틀란드 및 런던 기지를 두었습니다.  

Farr 학회는 - 가장 높은 윤리적인 기준 안에 - 공중 위생국을 향상하기 위하여 환자의 건강 정보가 어떻게 이용될 수 있는지 이해하기 위하여 존재합니다. 

연구 결과는 위생 & 열대 약의 런던 학교 및 요크, 리버풀 및 브라이튼 및 임금 College의의 대학에서 연구원과 협력하여 행해졌습니다; 그것은 건강 연구와 Wellcome 신망을 위한 국제적인 학회에 의해 투자되었습니다. 

근원: http://www.manchester.ac.uk/discover/news/article/?id=12461

Read in | English | Español | Français | Deutsch | Português | Italiano | 日本語 | 한국어 | 简体中文 | 繁體中文 | Nederlands | Русский | Svenska | Polski