Advertencia: Esta página es una traducción de esta página originalmente en inglés. Tenga en cuenta ya que las traducciones son generadas por máquinas, no que todos traducción será perfecto. Este sitio Web y sus páginas están destinadas a leerse en inglés. Cualquier traducción de este sitio Web y su páginas Web puede ser imprecisa e inexacta en su totalidad o en parte. Esta traducción se proporciona como una conveniencia.

El programa de entrenamiento de translación de la investigación ayuda a estudiantes a entender mejor los problemas de los pacientes

Objetivos de investigación de translación para apresurar rupturas de la investigación en la clínica. Pero, el entrenamiento para los científicos y los clínicos básicos sigue demasiado a menudo siloed, llevando a culturas divergentes y a una baja de la oportunidad para la colaboración cruz-disciplinaria.

El programa del TL1 de la investigación (SCTR) del instituto clínico y de translación del Carolina del Sur, un programa de entrenamiento de translación de la investigación para los estudiantes doctorales en las universidades de MUSC de los estudios del graduado, remedio, profesiones médicas, remedio dental, y farmacia, está intentando cambiar eso requiriendo a los aprendices TL1 terminar una rotación en la cual sombreen a los médicos que tratan a pacientes con las enfermedades en el centro de su investigación.

La rotación, aparada la clínica de translación de las ciencias, se perfila en un artículo reciente en el gorrón de la ciencia clínica y de translación (JCTS).

La educación ofrecida por la clínica de translación de las ciencias es una calle de doble sentido. Ofrece a aprendices de la ciencia básica una mejor comprensión de cuáles son los problemas de los pacientes y de lo que necesitan dirigir en su investigación. Pero los estudiantes también educan a los clínicos trayendo preguntas y respuestas de la ciencia básica a los problemas de los pacientes.”

Perry Halushka, M.D, doctorado, autor importante del estudio y TL1 director de programa, universidad de Carolina del Sur médica

En el tercer año de sus estudios del graduado, los estudiantes pasan un de medio día cada semana en las clínicas de su opción. Para entonces, están ya versada bien en trabajo en equipo y en los diversos escenarios de la investigación de translación con su participación en el club del gorrón TL1, como fue detallado en otro artículo reciente de JCTS.

En club del gorrón, él lee los artículos que documenta la traslación acertada de una ruptura a la clínica y trabaja en personas de tres para presentar cada paso de esa investigación. Una pieza discute la investigación básica fundamental; otros, la prueba clínica de la ruptura; y el tercero, su difusión.

“Las ayudas del club del gorrón TL1 que los estudiantes ven cómo un descubrimiento básico se puede desarrollar en una droga o un dispositivo,” dijeron al director adjunto TL1 y villancico mayor Feghali-Bostwick, Ph.D. del autor “tiene la ventaja adicional del hacer que trabajen como personas.”

Este fondo los prepara bien para trabajar en las personas cruz-disciplinarias en la clínica de translación de las ciencias. A su vez, la rotación en la clínica lleva a menudo a las colaboraciones cruz-disciplinarias en curso.

Los clínicos que la sombra de los aprendices a menudo ensambla su mentorship teams y ofrecen perspectivas clínicas en su investigación. A veces, incluso desempeñan servicios en sus comités de la disertación. Tal era el caso con Daniel Lench, que ahora ha graduado del programa. Él trabajó con Gonzalo J. Revuelta, D.O., especialista de los desordenes de movimiento.

El “trabajo con el Dr. Revuelta en una fijación de translación de la investigación era una experiencia únicamente rewarding,” dijo a Lench. “Pasé un semestre en su clínica del desorden de movimiento observando y aprendiendo de casos específicos. Como pieza de mi comité de la disertación, el Dr. Revuelta me ayudó a pensar más en la importancia clínica de las preguntas de la investigación. Total, mi tiempo en la clínica con él ofreció un marco fuerte en cómo realizar la investigación de translación en el futuro.”

En algunos casos, el mentor del clínico es un escolar de SCTR KL2, médico-científico del menor-nivel que se garantice hora de perseguir un proyecto de investigación.

Por ejemplo, Xinh Xinh Nguyen, aprendiz TL1 que estudia escleroderma en el laboratorio de la investigación de Feghali-Bostwick, podía sombrear al panadero Frost, M.D., Ph.D., escolar KL2 y reumatólogo de Deanna con un interés clínico en enfermedades autoinmunes y fibrosis, pues ella vio a pacientes con escleroderma.

La “participación en el programa TL1 ha proveído de mí oportunidades de aprendizaje adicionales de ganar experiencia en la investigación de translación,” dice a Nguyen. “Ha aumentado mi conocimiento sobre aspectos clínico relevantes de mi proyecto. ""

Feghali-Bostwick reconoce cómo la rotación en la clínica de translación de las ciencias benefició grandemente a Nguyen.

“Xinh Xinh está haciendo la investigación sobre escleroderma, pero ahora ella entiende mejor cuál es el escleroderma y entiende van qué pacientes a través y cuáles son sus complicaciones y para qué vienen hacia adentro,” Feghali-Bostwick explicado.

“Que lo pone todo en perspectiva y ayuda a su mejor entender porqué ella está haciendo la investigación ella está haciendo.”

Feghali-Bostwick cree que hay un lazo natural de la tutoría entre los escolares KL2 y TL1. “Hay menos de un entrehierro entre ellos que entre los científicos mayores, como mí mismo, y TL1s,” ella dijo. “Es un buen ajuste; es un ajuste natural.”

Sobre todo, la clínica de translación de las ciencias motiva a aprendices y los recuerda la importancia del trabajo que hacen. En las evaluaciones de programa, muchas el comentario que su tiempo pasado en la clínica que consideraba a pacientes era entre su más significativo y la inspiración experimenta en escuela.

“Con el tiempo pasado en la clínica de translación de la investigación, aprendices consiga repentinamente un mayor aprecio para lo que él está haciendo en el banco de trabajo y vea cómo eso podría cambiar las vidas de la gente,” dijo a Halushka.

“Pueden ver real qué suceso cuando los descubrimientos fundamentales se giran en nuevas aproximaciones terapéuticas.”

Source:
Journal reference:

Halushka, P., et al. (2020) The Translational Sciences Clinic: From Bench to Bedside. Journal of Clinical and Translational Science. doi.org/10.1017/cts.2020.529.