Advertencia: Esta página es una traducción de esta página originalmente en inglés. Tenga en cuenta ya que las traducciones son generadas por máquinas, no que todos traducción será perfecto. Este sitio Web y sus páginas están destinadas a leerse en inglés. Cualquier traducción de este sitio Web y su páginas Web puede ser imprecisa e inexacta en su totalidad o en parte. Esta traducción se proporciona como una conveniencia.

Los modelos sofisticados del cerebro pueden predecir la recuperación del lenguaje en sobrevivientes hispánicos del recorrido

En la universidad de Boston, las personas de investigadores están trabajando para entender mejor cómo el lenguaje y el discurso se tramita en el cerebro, y cómo al mejor rehabilite a la gente que ha perdido su capacidad de comunicar debido al daño cerebral causado por un recorrido, trauma, u otro tipo de lesión cerebral.

Este tipo de baja de lenguaje se llama afasia, un desorden neurológico a largo plazo causado por el daño a la parte del cerebro responsable de la producción del lenguaje y tramitación ese los impactos sobre millones de personas en los E.E.U.U.

“Es un problema enorme,” dice Swathi Kiran, director del laboratorio de investigación de la afasia del BU, y de la universidad de las ciencias de la salud y de la rehabilitación: Decano adjunto de la universidad de Sargent para la investigación y el profesor de la EET Ying de James y de Cecilia en Neurorehabilitation. “Es algo que nuestro laboratorio está trabajando para abordar en los niveles múltiples.”

Para la década pasada, Kiran y sus personas han estudiado el cerebro para ver cómo cambia mientras que los conocimientos lingüísticos de la gente perfeccionan con logopedia. Más recientemente, han desarrollado nuevos métodos para predecir la capacidad de una persona de perfeccionar incluso antes de que comienzan terapia.

En un nuevo papel publicado en partes científicos, Kiran y colaboradores en los BU y la Universidad de Texas en el parte de Austin pueden predecir la recuperación del lenguaje en los pacientes hispánicos que hablan inglés y español fluido--un grupo de pacientes de la afasia determinado a riesgo de la baja de lenguaje a largo plazo--usando los modelos de ordenador sofisticados del cerebro.

Dicen que la ruptura podría ser un cambiador del juego para el campo de la logopedia y para los sobrevivientes del recorrido afectados por la afasia.

Esto [papel] utiliza el modelado de cómputo para predecir resultados de la rehabilitación en una población de desordenes neurológicos que sean realmente underserved.”

Swathi Kiran, director, laboratorio de investigación de la afasia, universidad de Boston

En los E.E.U.U., los sobrevivientes hispánicos del recorrido son casi dos veces menos probablemente de ser asegurado que el resto de los grupos raciales o étnicos, Kiran dice, y por lo tanto experimentan mayores dificultades en la rehabilitación del lenguaje de acceso.

Encima de ese, a menudo la logopedia está solamente disponible en un lenguaje, aunque pueden los pacientes los varios idiomas de discurso en casa, haciéndolo difícil para que los clínicos den prioridad en quienes el lenguaje un paciente debe recibir terapia.

¿“Este trabajo comenzado con la pregunta, “si alguien tenía un recorrido en este país y [el paciente] habla dos lenguajes, en los cuales el lenguaje debe ellos recibir terapia? “” dice Kiran. ¿“Son más probables perfeccionar si reciben terapia en inglés? O en español?”

Direccionamientos primero-de-su-buenos de esta tecnología que necesitan usando los modelos de red neuronal sofisticados que simulan el cerebro de una persona bilingüe que sea lenguaje empeorado, y la reacción de su cerebro a la terapia en inglés y español.

El modelo puede entonces determinar el lenguaje óptimo para apuntar durante el tratamiento, y predice el resultado después de que terapia para prever como de bien una persona recuperará sus conocimientos lingüísticos. Encontraron que los modelos predijeron efectos del tratamiento exacto en el lenguaje tratado, significando que estas herramientas de cómputo podrían conducir proveedores de asistencia sanitaria para prescribir el plan mejor de la rehabilitación.

“Hay más reconocimiento con el pandémico esa gente de diversas poblaciones--si [ésas sean diferencias de] carrera, pertenencia étnica, diversa incapacidad, estado socioeconómico--no reciba el mismo nivel de [atención sanitaria],” dice Kiran. “El problema que estamos intentando resolver aquí es, para nuestros pacientes, disparidades de la salud en su peor; son de una población que, los datos muestre, no tenga gran acceso al cuidado, y tienen problemas de comunicación [debido a la afasia].”

Como parte de este trabajo, las personas están examinando cómo la recuperación en un lenguaje afecta la recuperación del otro--¿aprendiendo la palabra “perro” en inglés llevará a un paciente revocar la palabra “perro,” la palabra para el perro en español?

“Si usted es bilingüe usted puede ir hacia adelante y hacia atrás entre los lenguajes, y qué estamos intentando hacer [en nuestro laboratorio] debemos utilizar que como pedazo de la terapia,” dice Kiran.

Las juicios clínicas usando esta tecnología están ya en curso, que pronto ofrecerá un retrato incluso más sin obstrucción de cómo los modelos se pueden potencialmente ejecutar en hospital y fijaciones clínicas.

“Estamos intentando desarrollar programas efectivos de la terapia, pero también intentamos tratar del paciente en conjunto,” Kiran dice. “Esta es la razón por la cual cuidamos profundamente sobre estas disparidades de la salud y el bienestar total del paciente.”

Source:
Journal reference:

Grasemann, U., et al. (2021) Predicting language treatment response in bilingual aphasia using neural network-based patient models. Scientific Reports. doi.org/10.1038/s41598-021-89443-6.