Caesarian セクション (またはアメリカ英語の帝王)、帝王切開またはシーザーとも呼ばで切開母親の腹部 (開腹) 子宮 (hysterotomy) を 1 つ以上の赤ちゃんを提供するとは、手術の手順です。
経腟分娩、赤ちゃんの母親の生活や健康リスクに置くと最近の回で、またそれ以外の場合自然にされている可能性がある childbirths の要求時に実行済みですが通常実行されます。
世界保健機関 (WHO) は帝王切開のセクションのすべての国の 15 % を超えないことをお勧めします。ただし、近年率 46% 中国との記録レベルに上昇している 25 % の上記アジア各国で、ラテン アメリカ、アメリカ レベルします。
経腟分娩が、母親または児にリスクをもたらすかもしれないが帝王切開することをお勧めします。すべてのリストされた条件の必須の指示を表し、多くの場合、産科医の判断、帝王切開が必要であるかどうかを決定する使用する必要があります。帝王切開の配信のためのいくつかの兆候です。
合併症の労働となどに経腟分娩を妨げる要因
- 長時間労働や進行状況 (難産) に障害
- 胎児仮死
- 臍帯脱
- 子宮破裂
- 胎盤の問題 (前置胎盤、胎盤の胎盤または胎盤の癒着)
- 異常なプレゼンテーション (骨盤または横の位置)
- 失敗した労働誘導
- 楽器の配信が失敗した鉗子や ventouse。時々 '鉗子・ ventouse の試み' 試している - つまり、鉗子・ ventouse の配信が試行されますと鉗子・ ventouse の配信が失敗した場合は、帝王切開のセクションに切り替えられます。
- 過度に大きな赤ちゃん (macrosomia)
- 臍帯異常 (ヴァーサ前置、bi いく種と succenturiate 葉様胎盤、velamentous の挿入を含む multi-lobate)
- 契約骨盤
他の合併症妊娠、既存の条件と併存疾患など
- 子癇
- 高血圧症
- 複数の出産
- 貴重な (ハイリスク) 胎児
- 母親の HIV 感染
- 陰部ヘルペス (、腟、赤ちゃんが生まれる赤ん坊に渡すことができるが通常薬物で扱うことができます、帝王切開を必要としない) などの感染症を性的に送信
- 以前の帝王 (しかしこの論争-以下の説明を参照してください)
- 癒し、会陰から以前の出産または Crohn 病) の前の問題
その他
- 産科不品行 (産科逆子生、複数の出産などのほとんどの状況の女性を実行するのに熟練されていないこれらの状況下で自然出産することができます。ただし、産科は常に適切なプロシージャではない) 訓練を受け
- 不適切な使用の技術 (感染症を防ぐために体液を排出する電気胎児監視ユニット。
名前の由来についての 3 つの理論があります。
- プロシージャの名前は「Lex は容疑者の赤ちゃんその母親の子宮の中で彼女は出産前に死ぬ場合のカット法律処方に含まれるカイサリア」、と呼ばれる、ローマの法的なコードから派生したといいます。(メリアムウェブ スター辞書などの法律; をトレースすることはないが、特定の法令ジュリアス ・ シーザー 』 のではなく、単に「インペリアル法」「Lex カイサリア」を意味するかもしれない)。
- 社名の由来は、最初の世紀に西暦プリニウスはシーザーの先祖がこの方法で配信されたことを主張、伝え、古代の話にもよく原因です。
- 代替の語源は、プロシージャの名前をラテン語の動詞 ' 場合、用語「帝王」冗長が「カットするには、「caedere」(仰臥位幹 '' caesum '')、から派生することを提案します。ジュリアス ・ シーザーとなってリンク スペル明確に影響を与えているがこのビューの支持者たちは偽の語源に伝統的な派生を検討します。(ジュリアス ・ シーザー彼自身彼の名前は操作から派生することを示唆、当然名字「シーザー」カエサル家族で何世紀にも彼の生れの前に使用されていた「ヒストリア オーガスタ」どれも帝王切開のセクション ルートの単語 'caedere' が 3 つの可能なソース名シーザー、を挙げているという事実によって論破です。)
独裁ジュリアス ・ シーザー、またはローマ皇帝とのリンクは、通常、他の言語も存在します。たとえば、現代のドイツ語、デンマーク語、オランダ語、ハンガリー語の用語それぞれ 'Kaiserschnitt '、' kejsersnit '、' keizersnede '、' császármetszés' が (文字通り:「天皇は、ディレクターズ カット」)。ドイツ語の用語も日本 (帝王切開) 韓国語 (제왕 절개) にインポートされている、両方文字通り意味「天皇切開。「南スラヴ人の用語 '' は、文字通り意味 carski rez ''、'' ロシヤ皇帝カット ''、一方、西スラブ (ポーランド語)、類似の用語があります: cesarskie cięcie。ロシア語の用語 'kesarevo secheniye '' カエサル セクション」を文字通り意味する (кесарево сечение)。シーザーに文字通り帝王切開に関するアラビア語の用語 (القيصرية) をも意味します。
ルーマニア ・ ポルトガルでそれは通常 ' cesariana' と呼ばれるシーザーの意味から (または関連する)。ポルトガル語の表現は通常では、セクションを指定する他の単語は含まれません。用語の通常の使用は、'次の週に cesariana ならないんだ 'または ' 私は cesariana によって配信された' です。
さらに読む
この資料は、クリエイティブコモンズ帰属-同一条件許諾ライセンスの下でライセンスされています。材料を使用して、ウィキペディアから「ウィキペディアからを使用すべての素材を適応帝王」の記事、クリエイティブコモンズ帰属-同一条件許諾ライセンス条件の下では.Wikipedia ® 自体はウィキ メディア財団、株式会社の登録商標です。