Quality of translations of clinical trial consent forms questioned

NewsGuard 100/100 Score

Problems found with forms translated from English

The first study to look at simplified English-language consent forms translated into another language calls into question the common belief that a translated consent form meets readability standards. The study appears in IRB: Ethics & Human Research.

Nearly half of all U.S.-based clinical trials are now conducted overseas, many in countries where the native language is not English and whose population has low literacy - factors that present challenges to getting informed consent. But ethics review committees around the world generally assume that if an English language consent form is simplified, then the translated version will resemble the original form in its readability.

The authors used a readability formula called the cloze procedure, which measures a reader's ability to make sense of the text. For the study, volunteers in Kenya read 10 consent forms written in simplified English and the same forms translated into Kiswahili-which, with English, is one of the two official languages of Kenya. Seven out of 10 translated versions had a significant mean difference, suggesting they were less comprehensible in Kiswahil than in English. Using a "cloze pass mark" as a score of above 38 percent, for six of the 10 forms a greater percentage of respondents "failed" the Kiswahili form than the English version.

The findings raise questions about the quality of the translations of consent forms used in clinical trials. "Ethics review committees should pause before asking only for simplified English language forms without scrutinizing the language or translation approach that will be used to translate those forms into the local language," the authors wrote.

Comments

The opinions expressed here are the views of the writer and do not necessarily reflect the views and opinions of News Medical.
Post a new comment
Post

While we only use edited and approved content for Azthena answers, it may on occasions provide incorrect responses. Please confirm any data provided with the related suppliers or authors. We do not provide medical advice, if you search for medical information you must always consult a medical professional before acting on any information provided.

Your questions, but not your email details will be shared with OpenAI and retained for 30 days in accordance with their privacy principles.

Please do not ask questions that use sensitive or confidential information.

Read the full Terms & Conditions.

You might also like...
Resistant starch diet proves a game changer for weight loss and diabetes control